Muchas veces cumplir un sueño nos termina costando más de lo que estamos dispuestos a dar.
Historia/Story
ESPAÑOL
Después de dos intentos fallidos de embarazarse y ya a una edad avanzada para tener hijos, Ana y Gabriel deciden intentarlo por última vez, ahora por medio de la ciencia, ósea, una fecundación in vitro. Ellos ahora tendrán que lidiar con la falta de ese bebé y todo lo que conlleva intentar ser papás por primera vez.
ENGLISH
After two failed attempted pregnancies and at an advanced age to have children, Ana and Gabriel decide to try one last time, now through an in vitro fertilization. They will now have to deal with the lack of that baby and all that trying to be parents for the first time entails.
Porque esta historia/Why this story
ESPAÑOL
- Esta historia se basa en el proceso que vivieron mis papas para tenerme a mi. Si ellos no hubieran decidido someterse a tratamientos, yo no estaria hoy aqui. – Fernando Sur, Director
- El 15% de las parejas mundialmente sufren de infertilidad. Creemos que este corto le dara voz a esas parejas que tanto sufren por miedo a hablar de su problema.
- Hay muy pocas películas en el medio que hablan de este tema. …
ENGLISH
- This story is based on the process my parents went through to have me. If they had not decided to undergo treatments, I would not be here today. – Fernando Sur, Director
- 15% of couples worldwide suffer from infertility. We believe that this short film will give voice to those couples who suffer so much for fear of talking about their situation.
- There are very few movies in the film world that talk about this topic
¿Que haremos con tu apoyo?/What will we do with your help?
ESPAÑOL
El cine es un trabajo en equipo, y todo el equipo requiere de recursos para cumplir con su labor. Tu apoyo es indispensable para poder sacar este cortometraje adelante. Con tu ayuda podremos cubrir estos gastos:
- Transporte
- Alimentación
- Talento
- Renta de equipo
- Utileria de arte
ENGLISH
Filmmaking is a team effort, and the whole crew needs certain resources to fulfill their duty. Your support is indispensable to be able to move this project forward. With your help we can cover these expenses:
- Transport
- Catering
- Talent
- Equipment Rental
- Props and Set Decoration
Objetivo del proyecto/Goals of the project
ESPAÑOL
El objetivo del cortometraje es crear conciencia y darle voz a esas tantas parejas que estan pasando por una situación similar.
El cortometraje se estrenara en varias pantallas de la Ciudad de Mexico y se submitira a festivales nacionales e internacionales.
ENGLISH
The goal of the short film is to raise awareness and give voice to those many couples who are going through a similar situation.
The short will be released on several screens in Mexico City and will be submitted to national and international film festivals.
Quienes somos/Who are we
- Fernando Sur – Guionista y Director/Writer, Director
- Carlos Martell – Productor/Producer
- Luis Mecalco – Cinefotografo/Photographer
- Alejandra Rodriguez – Diseñadora de Producción/Production Designer
Valores de Producción/Production Values
ESPAÑOL
Como el cortometraje trata sobre la infertilidad, grabaremos en una reconocida clinica de fertilidad en la Ciudad de Mexico.
ENGLISH
Since the film is about infertility, we will shoot at a recognized fertility clinic in Mexico City.