$19 raised out of $100,000
Overview
Concept

“El arte puede provocar un cambio en la sociedad” – “Art can cause a change in society”

Story

 Descripción – Description

(Español)

Escritor Callejero es un cortometraje ambientado en la ciudad de Acapulco, México. Donde la inseguridad provocada por el crimen organizado ya no sorprende a los ciudadanos. Alex decide hacer su mejor graffiti para conquistar a la chica que le gusta, pero en su intento descubre que el arte urbano puede usarse para criticar y provocar un cambio en la sociedad.

Descubre junto a Alex, como los cuatro elementos del hip hop (Dj, Mc, B-Boy, Graffiti), forman parte de un movimiento social que alza su voz para crear conciencia.

(English)

Escritor Callejero is a short film set in the city of Acapulco, Mexico. Where the insecurity caused by organized crime no longer surprises citizens. Alex decides to do his best graffiti to win over the girl he likes, but in his attempt he discovers that urban art can be used to criticize and cause a change in society.

Discover together with Alex, how the four elements of hip hop (Dj, Mc, B-Boy, Graffiti), are part of a social movement that raises its voice to create awareness.

IXMO

 FACEBOOK 

 Sinopsis – Synopsis

(Español)

Alex hace su mejor graffiti para conquistar a la chica que le gusta, pero es descubierto y perseguido. Por casualidad conoce a Cents, el grafitero que admira y descubre que el arte urbano puede utilizarse para crear conciencia y provocar un cambio en la sociedad, ante la inseguridad que genera el crimen organizado.

(English)

Alex does his best graffiti to win over the girl he likes, but is discovered and hunted. By chance he meets Cents, the graffiti artist he admires and discovers that urban art can be used to raise awareness and cause a change in society, given the insecurity generated by organized crime.

Uso del dinero – Use of money

(Español)

Con esta campaña buscamos obtener dinero, patrocinadores y colaboradores, para realizar la filmación, edición y post producción de este cortometraje.

Detrás de cada proyecto cinematográfico, está el trabajo de artistas y técnicos experimentados, equipo de cámara, iluminación, decoración de sets, actores y actrices, renta de locaciones, seguridad, transportación, gastos de gasolina, etc. 

Tú aportación nos ayudará a llegar a la meta.

(English)

With this campaign we seek to obtain money, sponsors and collaborators, to carry out the filming, editing and post-production of this short film.

Behind every film project, there is the work of experienced artists and technicians, camera equipment, lighting, set decoration, actors and actresses, rental of locations, security, transportation, gasoline expenses, etc.

Your contribution will help us reach the goal.

Palabras del director – Director’s words

(Español)

Desde mi adolescencia, he sido testigo de como los murales de graffiti, usan imágenes abstractas que contienen mensajes de inspiración y critica para la sociedad. También he sido testigo de la violencia provocada por el crimen organizado,  que se ha ido introduciendo en la ciudad y llenado de miedo e inseguridad a los ciudadanos y turistas del puerto de Acapulco.

Con este cortometraje busco expresar parte de esos sentimientos de angustia y compartir la esperanza de que nuestra vida va a mejorar. 

“El arte puede provocar un cambio en la sociedad”.

(English)

Since my teenage years, I have witnessed how graffiti murals use abstract images that contain messages of inspiration and criticism for society. I have also witnessed the violence caused by organized crime, which has entered the city and filled the citizens and tourists of the port of Acapulco with fear and insecurity.

With this short film I seek to express part of those feelings of anguish and share the hope that our life improves.

“Art can cause a change in society.”

 Director: Génessis Alejandro Ríos 

Génessis Alejandro Ríos – Graffiti by Mobick, XCB, Acapulco, Guerrero, México.

(Español)

Originario de Acapulco, Guerrero, México. Egresado de la Licenciatura en Cinematografía de la Universidad de las Californias Internacional (UDCI). Guionista, Productor, Director y Editor de múltiples proyectos estudiantiles como: “Memorias de guerra” (2014), “Ouija” (2015), “Daddy’s Little Girl” (2016),”Amalia” (2017),  “La Carretera al Infierno” (2017).

 Vimeo 

FILMOGRAFÍA DEL DIRECTOR:

  • · “Deep Stage”, Robert Beaumont (2020) – Asistente de Producción.
  • · “A Clear Shot”, Nick Leisure (2019) – Asistente de Producción.
  • · “Inquebrantable”, Netflix (2019) – Asistente de Producción.
  • · “One And The Same”, Felipe Cisneros (2019) – Key Set PA

(English)

Originally from Acapulco, Guerrero, Mexico. Student of the Bachelor of Cinematography at the Universidad de las Californias Internacional (UDCI). Screenwriter, Producer, Director and Editor of multiple student projects such as: “Memories of war” (2014), “Ouija” (2015), “Daddy’s Little Girl” (2016), “Amalia” (2017), “La Carretera al Infierno “(2017).

Vimeo 

FILMOGRAPHY OF THE DIRECTOR:

  • · “Deep Stage”, Robert Beaumont (2020) – Production Assistant.
  • · “A Clear Shot”, Nick Leisure (2019) – Production Assistant.
  • · “Unbreakable”, Netflix (2019) – Production Assistant.
  • · “One And The Same”, Felipe Cisneros (2019) – Key Set PA

RECOMPENSAS – REWARDS 

Mariana – Boceto de Génessis Alejandro Ríos

 (Español)

Al contribuir con dinero a este proyecto, tendrás derecho a recompensas especiales, que van desde el guión del cortometraje con una dedicatoria, hasta un taller de introducción al guión de cortometraje. También puedes llevarte tu nombre en un graffiti personalizado.

(English)

By contributing money to this project, you will be entitled to special rewards, ranging from a short film script with a dedication, to an introductory short film script workshop. You can also take your name in personalized graffiti.


Country
Links