$3,000 raised out of $100,000
Overview
Platform
Indiegogo
Backers
1
Start date
Dec 03, 2023
Close date
Feb 02, 2024
Concept

Thalus von Athos: the revelation – film

Story

Kurz-Zusammenfassung / Short Summary

Die Erlebnisse des Frater Thalus von Athos bilden die Grundlage dieses Filmes. Als Buch sind sie bereits im Garten Weden Verlag erschienen und wurden in 9 Bänden über 50.000 mal verkauft.

Es ist ein außergewöhnliches Werk über die Hintergründe unserer Geschichte, über die kosmische Menschheit, über unsere Bruderspezies in der Erde und die außerirdischen Besucher, die dort seit Generationen leben.

Klingt das alles sehr fantastisch?

Für uns nicht. Wir, die Macher dieses Filmes, waren von Anfang an mit dabei und haben all das aus erster Hand erfahren und mit dem Autor – Alfons E. Jasinski – mit erlebt. Wie er morgens frisch rasiert aus dem Haus ging, einfuhr nach Innererde, mit ins All startete (3 Tage bliebt) und trotzdem abends pünktlich zum Essen wieder daheim war…nur mit Dreitagebart….

Lauschen sie seiner Geschichte, dem Wissen und den Erfahrungen unserer kosmischen Brüder.

Auf dieser Seite habt ihr die Möglichkeit mit einer Spende zur Entstehung des Filmes beizutragen. Entweder einen individuellen Betrag, oder einen vorgefertigten “Perk” (Optionen).

Ihr könnt ebenfalls direkt spenden, schaut auf unserer Homepage nach:

https://die-offenbarung.com

Short Summary – english versions in italic letters – Trailer available in english language

The experiences of Friar Thalus of Athos form the basis of this film. They have already been published as a book by Garten Weden Verlag and have sold over 50,000 copies in 9 volumes.

It is an extraordinary work about the background to our history, about cosmic humanity, about our brother species on Earth and the extraterrestrial visitors who have been living there for generations.

Does it all sound very fantastic?

Not to us. We, the makers of this film, were there from the very beginning and experienced all of this first-hand and with the author – Alfons E. Jasinski. How he left the house freshly shaved in the morning, drove in, took off into space (stayed for 3 days) and was still back home in time for dinner in the evening…only with a three-day beard….

Listen to his story and the knowledge and experiences of our cosmic brothers.

You can also donate directly, have a look at our homepage:

https://die-offenbarung.com

Warum braucht es diesen Film? / Why is this movie needed?

Das Feedback der Leser dieser einzigartigen Buchreihe ist absolut fantastisch. Viele berichten, in welchem Ausmaß die Bücher ihr Leben verändert haben. Wir merken aber auch, dass viele Erlebnisse, die in den Büchern geschildert werden, nicht leicht verständlich sind. Wir bemühen uns im Film, diese moderner zu interpretieren (nicht zu verfälschen) und in eine verständlichere Sprache zu bringen. Die Schauspieler müssen die Texte ganz aufnehmen können und in ihren Worten wiedergeben. Das erweitert den Zugang zum geschriebenen Buch enorm. Manches erklärt sich auch durch Bilder besser als durch Worte. Die aufgeklärte Welt benötigt Filme wie diesen, um die Masse an Informationen besser verstehen und verarbeiten zu können.

Why is this movie needed?

The feedback from readers of this unique book series is absolutely fantastic. Many report the extent to which the books have changed their lives. However, we also realize that many of the experiences described in the books are not easy to understand. In the film, we try to interpret them in a more modern way (not to falsify them) and put them into a more understandable language. The actors must be able to fully absorb the texts and render them in their own words. This expands access to the written book enormously. Some things are better explained by pictures than by words. The enlightened world needs films like this in order to better process the amount of information.

Was wir benötigen & was ihr davon habt / What We Need & What You Get

Um so besser der Film werden soll, umso teurer wird er selbstverständlich. Wir nehmen was ihr uns gebt, mit dem Ziel von 100.000€. Warum so viel? Nun, für einen guten Film ist dies nicht viel. Es wird über ein Jahr benötigen den Film zu machen und das nur, wenn es möglich ist, dies als Vollzeit-Projekt zu gestalten. Wir verfilmen über 400 Seiten geballte Informationen.

Ein Drehtag liegt knapp kalkuliert bei ca. 2000€, wir planen mindestens 20 Drehtage, basierend auf unseren bisherigen Erfahrungen.

Das meiste Kapital wird für technische Ausrüstung, Drehorte und Genehmigungen, die Maske (und Kostüme) und – not least – die Schauspieler verwendet werden. Ein weiterer großer Teil für den Einkauf professioneller Effekte und Masken. Es war bisher einfach, im Trailer Ulluer darzustellen, da er humanoid aussieht. Bei den weiteren Akteuren wird dies deutlich aufwändiger. So haben wir in Starsa einen Reptiloiden, in Mordechai eine Ohai (Draco) usw… sie sehen deutlich anders aus als wir….

Das Projektmanagement und das Marketing werden ebenfalls nicht kostenfrei sein.

Aber wir bieten nicht nur den Film (welcher auf jeden Fall erstellt werden wird), sondern bedanken uns mit großzügigen und z.T. einmaligen Leistungen wie z.B.

  • After-Show-Karten der Premiere
  • Verlosung von Seminarteilnahmen unter den Spendern
  • Eine aufwändig gestaltete Kopie einer Seite der originalen handschriftlichen Aufzeichnungen von Alf Jasinski – unterschrieben von Christa und Simon
  • Eine exklusive Teilnahme der Vor-Premiere im privaten Rahmen
  • Einblendungen als Werbepartner im Film etc.

What We Need & What You Get

The better the movie is supposed to be, the more expensive it will be, of course. We’ll take what you give us, with a target of €100,000. Why so much? Well, for a good movie this is not much. It will take over a year to make the movie and that’s only if it’s possible to make it a full-time project. We are filming over 400 pages of concentrated information. The more we get, the greater the number of languages in which the movie will be released.

One day of filming is calculated at around 2000€, we are planning at least 20 days of filming, based on our previous experience.

Most of the capital will be used for technical equipment, filming locations and permits, make-up (and costumes) and – last but not least – the actors. Another large part will be used for the purchase of professional effects and masks. So far it has been easy to portray Ulluer because he looks humanoid. With the other characters, this becomes much more complex. So we have a reptiloid in Starsa, an Ohai (Draco) in Mordechai, etc. They look very different from us…

Project management and marketing will also not be free of charge.

But we are not only offering the film (which will be produced in any case), but also thank you with generous and sometimes unique services such as

  •  After-show tickets for the premiere
  • Raffle of seminar participation among the donors
  • An elaborately designed copy of a page of Alf Jasinski’s original handwritten notes – signed by Christa and Simon
  • An exclusive participation in the pre-premiere in a private setting
  • Inserts as advertising partners in the film etc.

Wer wir sind / Who we are

Am besten schauen sie mal auf unserem YouTube Kanal vorbei:

https://www.youtube.com/channel/UCuJ45cKacfN–c1GFHUXImQ

Simon Below – *1978 – Autor, Coach, Seminarleiter, Youtuber mit einer wundervollen Familie und insgesamt 6 Kindern. Simon lebt auf einem Familienlandsitz im Thüringer Wald. Simon ist mit Alf als seinem Stiefvater aufgewachsen. Er hat vieles was in den Büchern berichtet wird aus erster Hand erfahren und zusammen mit Alf und Christa viele „ungewöhnliche Dinge“ erlebt. Alf war Simon´s Vaterfigur und sein Mentor. Simons Aufgaben im Film sind: Regie, Darsteller, Schnitt und Special-Effects, Drehbuchautor und Produzent.

Simon Below – *1978 – Author, coach, seminar leader, Youtuber with a wonderful family and a total of 6 children. Simon lives on a family farm in the Thuringian Forest. Simon grew up with Alf as his stepfather. He has first-hand experience of much of what is reported in the books and has experienced many “unusual things” together with Alf and Christa. Alf was Simon’s father figure and mentor. Simon’s tasks in the movie are: Director, actor, editor and special effects, screenwriter and producer.

Christa Jasinski – *1948 – Autorin, Freigeist. Christa lebt zusammen mit ihrer Familie auf einem Landsitz im Thüringer Wald (es ist der gleiche). Christa hat die Bücher ihres verstorbenen Mannes (Alf Jasinski) ab dem zweiten Band vollendet und herausgebracht. Christa ist die „Wächter-Instanz“, damit alles inhaltlich korrekt bleibt. Sie bringt auch viel weibliche Energie mit in diesen Film.

Christa Jasinski – *1948 – Author, free spirit. Christa lives with her family on a country estate in the Thuringian Forest. Christa has completed and published the books of her late husband (Alf Jasinski) from the second volume onwards. Christa is the “guardian instance” to ensure that everything remains correct in terms of content. She also brings a lot of female energy to this movie.

 

Max Siegel – *1994 – Schauspieler, Seminarleiter für Körperintelligenz, Heilen mit Klang und Stimme und spirituelles Gärtnern.

Abenteuerlustiger, emphatischer, neugieriger, tiefblickender Mensch mit großem Wissen und guter Intuition.

Max verkörpert Alf’s Mentor Ulluer, ein Außerirdischer von dem Planeten Achele, der in Innererde mit seiner Frau Mara für einige Zeit gelebt hat.

 

Max Siegel – *1994 – Actor, seminar leader for body intelligence, healing with sound and voice and spiritual gardening.

Adventurous, emphatic, curious, deep-seeing person with great knowledge and good intuition.

Max embodies Alf’s mentor Ulluer, an extraterrestrial from the planet Achele, who lived in Inner Earth with his wife Mara for some time.

 

Peter Bayer – *1964 – Angestellter

Freundlicher, neugieriger, empathischer Mensch mit riesigem Herz. Peter zeigte sich offen und ideal für die Rolle des Frater Peter, er beherbergt des Fraters Seele (für die Dauer der Produktion), die freiwillig zu ihm kam. Peter ist genauso herzlich und ein ebenso großer Menschenfreund wie Frater Peter es war.

Peter Bayer – *1964 – Employee

Friendly, curious, empathetic person with a huge heart. Peter proved to be open and ideal for the role of Frater Peter, harboring the Frater’s soul (for the duration of the production), which came to him voluntarily. Peter is just as warm and just as much of a humanitarian as Frater Peter was.

*

Unser Team ist noch nicht komplett und muss noch wachsen….Angebote gibt es allerdings zu Hauf.

Our team is not yet complete and still needs to grow…., but there are plenty of offers.

    Risiko & Herausforderungen / Risks & Challenges

    Im Prinzip ist eure Investition sicher, da der Film produziert werden möchte und wir bereit sind, sehr viel Eigenkapital und Zeit zu investieren, dass er auf die Welt kommen kann. Die Höhe der Spenden entscheidet allerdings über die Qualität des Filmes und vor allem über die Zeit, die es benötigt ihn fertig zu stellen.

    Die Herausforderungen sind gewaltig, aber die Unterstützung ebenfalls. Die große Fan-Gemeinde der Bücher bietet uns teilweise erstaunlichen Zugang zu Profis die ihre Hilfe anbieten, selbst wenn diese „nur“ darin besteht uns zu zeigen, wie man etwas machen kann. Z.B. die Arbeiten am Hintergrund mit einer LED Wand etc.

    Risks & Challenges

    In principle, your investment is safe, as the film wants to be produced and we are prepared to invest a lot of capital and time to bring it into the world. However, the amount of donations will determine the quality of the film and, above all, the time it takes to complete it.

    The challenges are enormous, but so is the support. The large fan community of the books gives us sometimes amazing access to professionals who offer their help, even if it “only” consists of showing us how to do something. For example, working on the background with an LED wall etc.

    Was wir bisher getan haben: Schaut unser Making of: What we have done so far…

     

    Andere Wege uns zu unterstützen / Other Ways You Can Help

    Wenn ihr nicht spenden könnt ist das natürlich verständlich. Aber bestimmt könnt ihr Werbung für uns machen, indem ihr das Projekt bekannter macht, es teilt mit vielen Menschen. Vielleicht seid ihr auch ein Schauspieler, oder ihr seid in der Lage den Film in den USA, in GB oder Frankreich, oder, oder zu vertreiben…dann meldet euch. Und letztlich ist es unser eigentliches Vorhaben, der Menschheit die Informationen aus den Tagebüchern näher zu bringen, also reicht es auch, den fertigen Film zu schauen und das anzuwenden, was ihr verstanden habt.

    Wir freuen uns auch über Sachspenden, Know-How, Hilfe bei den Dreharbeiten und mehr. Ihr wollt uns etwas anbieten, oder anderweitig Kontakt aufnehmen? Gerne unter:

    fragen@die-offenbarung.com

    Other Ways You Can Help

    If you can’t donate, that’s understandable of course. But you can certainly promote us by making the project better known, by sharing it with many people. Maybe you are an actor, or you are able to distribute the movie in the USA, UK or France, or, or…then get in touch. And in the end, our real intention is to bring the information from the diaries closer to humanity, so it is also enough to watch the finished movie and apply what you have understood.

    We are also happy to receive donations in kind, know-how, help with filming and more. Would you like to offer us something or contact us in any other way? Gladly under:

    fragen@die-offenbarung.com

    Country
    Links