$51 raised out of $125,000
Overview
Concept

Energieorte für freie und selbstbestimmte Menschen
***
Energizing places for free and independent people

Story

“Jeder Träumer weiß, dass es vollkommen möglich ist, Heimweh nach einem Ort zu haben, an dem man noch nie war; wahrscheinlich noch stärker als nach bekanntem Boden.“

“Every dreamer knows that it is perfectly possible to be homesick for a place you have never been to before; probably even stronger than for familiar ground.“  

Judith Thurman


Komm mit, ich zeig Dir was! Mein Name ist Art und ich möchte Dich einladen, mit mir in die Welt der zukünftigen Arts Villages einzutauchen. Denn das könnten meine und auch Deine neuen Lieblingsorte sein!

Dort kann ich frei sein, spielen, lernen, entdecken. Und auch Mama und Papa sind schon ganz aufgeregt, können sie doch dort arbeiten, erschaffen, sich mit anderen freien und selbstbestimmten Menschen verbinden und alte Wunden heilen. Fürs leibliche Wohl ist auch gesorgt.

Jetzt realisieren wir erstmal mein zuhause in Tibi, die Casa del Art! Wenn die erstmal steht, können überall weitere Villages entstehen, dann hüpfen wir einfach alle von Ort zu Ort.

Ich hab das Gefühl, das kann ziemlich spannend werden mit diesen neuen Energieorten, an denen wir uns alle treffen können. Erschafft mit uns!

***

Come with me, I’ll show you something! Hi, I’m Art and I would like to invite you to dive with me into the world of future Arts Villages. Because these could be my and also your new favorite places!

There I can be free, play, learn, discover. And also mom and dad are very excited, they can work, create, connect with other free and self-determined people and heal old wounds. The physical well-being is also taken care of.

Now we are realizing my home in Tibi, the Casa del Art! Once that is up and running, more villages can be created everywhere, then we’ll all simply hop from place to place.

I have the feeling that this can be quite exciting with these new energy places where we can all meet. Create with us!

 Die Herausforderungen einer modernen Welt und unser Platz in ihr 

*** 

 The hassle of a modern world and our place in it 

Habt Ihr Euch jemals gefragt, wie Euer Leben aussehen könnte, wenn Ihr Euer volles Potenzial ausschöpfen würdet?

Die heutige Gesellschaft steuert mehr und mehr auf die menschliche Uniformität zu. Menschen werden in die akzeptablen Normen gezwungen, und jede Abweichung vom “Normalen” wird als Wahnsinn oder Versagen gewertet. Wir sollen uns an gesellschaftskonforme Linien halten, und diejenigen, die das nicht tun, werden nicht allzu selten ihrer Meinung beraubt.

Einzigartige Individuen werden in gleich geformte Formen gegossen. Unsere Freiheit, selbstbestimmt zu denken und zu handeln, wird regiert. Städte, in denen die ständige Hektik uns von unseren normalen menschlichen Interaktionen entfernt, werden bald zur Heimat für die ganze Menschheit werden.

In unserer modernen Welt geht das große Potenzial des einzelnen Individuums oft verloren. Was ist, wenn die Normen der Gesellschaft unseren Geist einschränken? Wie können wir diesem Teufelskreis entkommen?

Was, wenn wir zu viel mehr fähig sind, als wir glauben, dass wir es sind?

***

Have you ever wondered what your life could be if you were living up to your full potential?

Today’s society is more and more steering towards human uniformity. People are forced into the acceptable norms and any deviation from the “normal” is deemed as madness or failure. We are supposed to adhere to lines that conform to society, and those who do not do so are not too seldom deprived of their opinion.

Unique individuals are molded into equally shaped forms. Our freedom to think and act self-determined is governed. Cities, where the permanent hustle and bustle distance us from our normal human interactions, will soon become home for all mankind.

In our modern world, the great potential of the single individual is often lost. What if society’s norms are constraining our spirits? How do we escape this vicious circle?

What if we are capable of much more than we think we are?

 Einführung in die Arts Villages 

*** 

 Introducing the Arts Villages 

Wir glauben, dass starke Menschen nicht in Angst, sondern in Liebe leben. Wir wollen das Potenzial eines jeden Menschen wecken, indem wir ihm ermöglichen, Lebensunternehmer und Lebenskünstler zu werden. Wir wollen, dass die Menschen gemäß ihrer Natur leben, d.h. in Harmonie mit sich selbst und der Umwelt. Wir wollen ihnen erlauben, ihr Leben selbst in die Hand zu nehmen, selbstbestimmte Entscheidungen zu treffen und ihren eigenen Begabungen und Neigungen zu folgen. Deshalb haben wir beschlossen, die Arts Villages zu gründen.

Wir entwickeln ein Netzwerk von Orten, an denen Außergewöhnliches geschaffen wird und Gleichgesinnte sich verbinden können. Diese Orte ziehen Menschen an, denen ein freies und selbstbestimmtes Leben nicht vorenthalten werden soll und die sich von den einschränkenden Normen der Gesellschaft lösen wollen. Die Kunstdörfer sind Orte, an denen Menschen in Harmonie mit ihrer Kernnatur frei und selbstbestimmt leben, arbeiten, unternehmen, lernen, spielen, heilen, für sich selbst sorgen können. Sie definieren das Zusammenleben, das Leben, die Arbeit, das Heranwachsen, die Fürsorge, das Spielen und auch das Streiten neu und erlauben es, unsere inneren Kinder zu lieben und zu heilen.

Neben unseren gemütlichen und schönen kleinen Häusern wird das Arts Village seinen Besuchern und Bewohnern vielfältige Aktivitäten bieten, die alle auf unseren Grundwerten basieren – Harmonie, Koexistenz, Unternehmergeist, Nachhaltigkeit.

Durch unser Partnernetzwerk von Unternehmen, inspirierten Künstlern, Heilern, Ausbildern, Landwirten und vielen anderen können die Mitglieder unserer Gemeinschaft ihre Möglichkeiten erweitern und durch die Zusammenarbeit Synergieeffekte erzielen.

Das Arts Village ist viel mehr als nur ein Ort – es ist ein Weg für Menschen, neue Höhen des Selbstbewusstseins, der Individualität und ihrer gesamten Existenz zu erreichen. Es ist eine lebendige Gemeinschaft von Lebenskünstlern und Lebensunternehmern, freischaffenden Künstlern und Freidenkern, digitalen und analogen Nomaden und all jenen, die ihre Kernessenz erfahren wollen.

Das umweltfreundliche Arts Village verbindet die Aspekte Nachhaltigkeit, Selbstverwirklichung, individuelle Entwicklung, Koexistenz in Harmonie und liefert sie durch eine lebendige Gemeinschaft von Gleichgesinnten, die sowohl emotional als auch physisch in sogenannten Oasen verbunden sind, die über die ganze Welt verteilt sind.

Unser erstes Arts Village soll in der Gegend von Alicante, Spanien, entstehen, mit dem letztendlichen Ziel, in Zukunft weltweit Hunderte von Orten zu finden und zu entwickeln.

Die Idee der Arts Villages *** The idea of the Arts Villages

We believe that strong individuals do not live in fear, but in love. We want to awaken everyone’s potential by allowing them to become life entrepreneurs and life artists. We want people to live according to their nature means to be in harmony with themselves and the environment. We want to allow them to take their life into their own hands, to make self- determined decisions and to follow their own talents and inclinations. This is why we decided to create the Arts Villages.

We are developing a network of places where extraordinary things are created and like-minded people can connect. These places attract people who don’t want to be deprived of a free and self-determined life and who want to break free of society’s restricting norms.  The Arts Villages are places where people can live, work, undertake, learn, play, heal, care for themselves in harmony with their core nature, freely and self-determined. They redefine living together, living, working, growing up, caring, playing and also arguing and allow to love and heal our inner children.

Next to our cosy and beautiful small houses, the Arts Village is going to offer its visitors and inhabitants multiple activity options, all of which are founded upon our core values – harmony, co-existence, entrepreneurial spirit, sustainability.

Through our partner network of companies, inspired artists, healers, trainers, farmers and many others, members of our community can expand their scope of possibilities and achieve synergy effects by working together.

The Arts Village is something much more than just a place – it is a way for people to reach new heights of self-awareness, individuality and their overall existence. It is a vibrant community of life artists and life entrepreneurs, freelance artists and free thinkers, digital and analog nomads and all those who want to experience their core essence.

The eco-friendly Arts Village combines the aspects of sustainability, self-realization, individual development, coexistence in harmony and delivers them through one vibrant community of like-minded people, connected both emotionally and physically in so called oases, situated all over the world.

Our first Arts Village is planned to be situated in the area of Alicante, Spain, with our ultimate goal to find and develop hundreds of locations worldwide in the future.

 Unsere Werte 

*** 

 Our values 

Wir schätzen das Individuum und die Freiheit jedes Einzelnen. Jeder Mensch ist einzigartig und zu großen Dingen fähig, solange er die Chance erhält, sein volles Potenzial zu entfalten.

Wir schätzen den Unternehmergeist. Jeder hat die Macht, etwas zu schaffen. Das Kunstdorf fördert diese Kraft und drängt jeden dazu, die Tiefen seiner Fähigkeiten zu erforschen.

Wir schätzen die Bedeutung des Lernens. Wir glauben fest daran, dass der Einzelne nie aufhört zu lernen. Mit dem derzeitigen ineffizienten Bildungssystem ist ein Wandel unvermeidlich. Wir wollen diesen Wandel in die richtige Richtung lenken.

Wir schätzen die Rolle der Familie. Das Arts Village ist ein Treffpunkt für Eltern, die ihren Kindern Freiheit geben wollen. Ausgehend von den Ideen des freien Lernens außerhalb des Schulsystems unterstützen sich Familien, die sich entschieden haben, ihr Leben gemeinsam mit ihren Kindern zu verbringen, an diesen Orten gegenseitig. Das Arts Village ermöglicht es allen, ihr inneres Kind wieder zu entdecken und die Welt so auszudrücken, wie sie es einst taten.

Wir legen Wert auf Nachhaltigkeit. Das Arts Village basiert grundlegend auf dem Konzept der Nachhaltigkeit. Wir planen, die Bedürfnisse der Villages vollständig durch moderne erneuerbare Energielösungen zu decken und innovative landwirtschaftliche Lösungen wie vertikale Landwirtschaft und Aquaponik umzusetzen.

***

We value the individual and the freedom of every human being. Everyone is unique and is capable of great things, as long as they are given the chance to expand their full potential.

We value the entrepreneurial spirit. Everyone has the power to create. The Arts Village promotes that power and pushes everyone to explore the depths of their abilities.

We value the importance of learning. We strongly believe that the individual never ceases to learn. With the current inefficient education system, change is inevitable. We want to drive that change in the right direction.

We value the role of the family. The Arts Village is a meeting place for parents who want to give their children freedom. Based on the ideas of free learning and home-, un- and worldschooling, families who have decided to spend their lives together with their children support each other at these places. The Arts Village allows everyone to rediscover their inner child and express the world as they did once.

We value sustainability. The Arts Village is fundamentally based on the concept of sustainability. We are planning to completely supply the needs of the Arts Village through modern renewable energy solutions and implement innovative agricultural solutions such as vertical farming and aquaponics.

Autarkie & Regeneration *** Autarcy & Regeneration

 Unser Modelldorf: Casa del Art 

*** 

 Our prototype: Casa del Art 

Auf insgesamt 3 Hektar Land, darunter ein kleiner Wald, eigenes Wasser und unzählige Mandel- und Olivenbäume, glauben wir, dass dieses kleine Stück Paradies der perfekte Ort für den Prototyp unseres ersten Arts Village ist.

Unsere erste Oase soll in der Gegend von Alicante, Spanien, entstehen. Wir haben bereits Verhandlungen über das Land aufgenommen und sind derzeit mit den jetzigen Eigentümern dabei, die Strukturen zu schaffen. Das holländische Eigentümerpaar hat über 15 Jahre die erfolgreiche “Casa del Mundo” entwickelt, ein ganz besonderer Ort mit dem Flair eines Nomadendorfes.

Wir werden das Grundstück gemeinsam transformieren von der “Casa del Mundo” zur “Casa del Art”.

Unser langfristiger Plan ist es, diverse Standorte in ganz Europa und der Welt zu errichten, die Reisenden und denjenigen, die an Bord bleiben, den Zugang zu einem Netz von sicheren Häfen oder das Ankern dort ermöglichen.

The first Arts Village prototype will be situated in Tibi, less than 20 km from the beaches of the Costa Blanca and the airport of Alicante.

Stretching across A total of 3 hectares of land including a small forest, its own water and several almond and olive trees, we believe that this little piece of paradise is the perfect location for the prototype of our first Arts Village.

Our first haven will be in the area of Alicante, Spain. We have already started negotiations about the land and are currently in the process of creating the structures with the current owners. The Dutch owner couple has developed the successful “Casa del Mundo” over 15 years, a very special place with the flair of a nomadic village.

Together we will transform the property from “Casa del Mundo” to “Casa del Art”.

Our long-term plan is to establish several locations throughout Europe, which will enable travelers and those staying on board to access a network of safe harbors or to anchor there.

 Für wen ist das Arts Village 

*** 

 Who is the Arts Village for 


Für Künstler

Das Arts Village ist der perfekte Ort, um sich für Ihre Arbeit inspirieren zu lassen – ob Sie Maler, Musiker oder eine andere Art von Kunst ausüben, wir möchten, dass Sie hier neue Inspirationen finden.

***

For artists

The Arts Village is the perfect place to get inspired for your work – whether you are a painter, musician or practicing any other type of art, we want you to find new inspirations here.


Für Unternehmer und digitale Nomaden

Das Kunstdorf ist der Ort, an dem Visionäre und Unternehmer Ideen austauschen und gemeinsam wachsen können. Der Ort, an dem Unternehmen gegründet werden, Unternehmen, die der Natur der Gründer entsprechen. Das kreative Umfeld treibt den evolutionären Geist voran und schafft die Köpfe der Zukunft.

***

For entrepreneurs and digital nomads

The Arts Village is the place where visionaries and entrepreneurs can exchange ideas and grow together. The place where companies are founded, companies that correspond to the nature of the founders. The creative environment pushes the evolutionary spirit forward and creates the minds of the future.


Für Familien

Das Kunstdorf schafft Räume, in denen Familien bleiben, zusammen lernen, lieben, lachen und leben können.

***

For families

The Arts Village creates spaces where families can stay, bond learn, love, laugh and live together.


Für alle

Durch das Verständnis der Unterschiede und Einzigartigkeit von Menschen glauben wir, dass jeder Mensch das Potenzial hat, auf außergewöhnliche Weise zu glänzen. Das Kunstdorf ist für jeden zugänglich, der sich in eine Ecke des Paradieses zurückziehen oder einfach nur der Hektik des Alltags entfliehen möchte – unabhängig von Alter, Ausbildung oder Beruf.

***

For everyone

By understanding of the differences and uniqueness of people, we believe that every person has the potential to shine in an extraordinary way. The Arts Village is accessible for everyone who wishes to or to simply escape to a corner of paradise from the hassle of the everyday’s life – no matter their age, education or profession.


 Eine Tour durch das Arts Villages Modelldorf 

*** 

 A tour of the Arts Village prototype 

Der zentrale Treffpunkt *** The recreational hall

The location of the main recreational hall.

Die der zentrale Treffpunkt wird eine breite Palette verschiedener Veranstaltungen anbieten, die alle darauf abzielen, unserer Gemeinschaft zu helfen, ihr Potenzial zu erweitern.

  • Körperliche Aktivitäten wie Yogakurse
  • Verschiedene Workshops und Seminare zu verschiedenen Themen – ein Autarkie-Workshop, in dem Sie lernen, wie Sie effizient selbstversorgend leben können, ein Digital Nomad-Training und vieles mehr

***

The main recreational hall will offer a wide range of different events, all aimed at helping our community to expand their potential.

  • Physical activities like yoga classes
  •  Various workshops and seminars on different subjects – an Autarky workshop teaching you how to live efficiently self-sustainably, a Digital Nomad training and many more
     

Der Co-Working Hub

The location of the Co-working Hub.

Der Co-Working Hub ermöglicht es digitalen Nomaden, Unternehmern und kleinen Unternehmen, in einer lebendigen und kreativen Umgebung zu arbeiten, in der sie Ideen austauschen können. Menschen können neue tragfähige Verbindungen knüpfen

Das Zentrum für die Zusammenarbeit befindet sich in unmittelbarer Nähe der Haupthalle. Er ist mit allen Annehmlichkeiten ausgestattet, die jeder digitale Nomade braucht:

  • Hochgeschwindigkeits-Internetverbindung
  • Kleine Cantina mit Getränken und Snacks
  • Ein Aufenthaltsraum
  • Mehrere Konferenzräume mit Projektoren
  • Ton- und Videostudio

***

The co-working hub enables digital nomads, entrepreneurs and small companies to work in a vibrant and creative environment where they can exchange ideas. People can form new viable connections

The co-working hub is situated very close to the main hall. It is equipped with all luxuries every digital nomad needs:

  • High speed internet connection
  • Small cantina with drinks and snacks
  • A lounge area
  •  Multiple conference rooms with projectors
     

Die “Harmony”-Area

The “Harmony” area

Der Bereich “Harmonie” ist einer der beiden Bereiche, in denen sich unsere Häuser für die Unterbringung befinden.

  • Gemütliche, kleine, schöne Häuser mit allem Komfort, den unsere Gäste brauchen
  • Spielplatz für Kinder

***

The “Harmony” area is one of the two areas where our houses for accommodation are situated.

  • Cozy, tiny beautiful houses with all comforts our guests need
  •  Children playground
     

Die “Lebens”-Area


Das “Lebens”-Gebiet ist das zweite Gebiet in einer wunderschönen natürlichen Umgebung, in dem sich unsere Häuser für die Unterbringung befinden.

  • Gemütliche, kleine schöne Häuser mit allem Komfort, den unsere Gäste brauchen
  • Ein Wachstumsgebiet mit verschiedenen Arten von Nutzpflanzen für die Landwirtschaft

***

The “Vibrant” area is the second area in a beautiful natural environment where our houses for accommodation are situated.

  • Cozy, tiny beautiful houses with all comforts our guests need
  •  A growth area with over 10 different kinds of crops for farming
     

Die “Sustainability”-Area


Direkt unterhalb des Vibrant-Areals und neben dem Co-working Hub gelegen, ist das Nachhaltigkeitsgebiet der Ort, an dem das Arts Village den Großteil seiner Ressourcen erwirtschaftet:

  • Hochleistungs-Solarzellenplatten
  • Ein Gebiet für Tiere
  • Moderne Agrarlösungen wie vertikale Landwirtschaft, Aquaponik und viele andere
  • Ein eigener Brunnen

***

Situated just below the Vibrant area and next to the Co-working hub, the sustainability area is where the Art’s Village generates most of its resources from:

  • High-capacity solar panels
  • An area for livestock
  • Modern agriculture solutions such as vertical farming, aquaponics and many others
  •  An own well
     

 Was kannst Du im Arts Village alles tun? 

*** 

 What can you do in the Arts Village? 

Ankommen und entspannen.

***

Stay and relax.


Co-working.


Workshops und Seminare.

Our Digital Nomad Training Course teaches you how to reach new heights of productivity while being independent of time and place.
Our Autarky Training teaches you how to live efficiently and independently.

 Unser Partnernetzwerk 

*** 

 Our partner network 

Mitglieder unserer Gemeinschaft haben Zugang zu unserem Partnernetzwerk, das sich aus Fachleuten aus Bereichen wie Wirtschaft, Gesundheit, Kunst und vielen anderen lebenswichtigen Konstrukten der heutigen menschlichen Existenz zusammensetzt. Diese können ihnen helfen, neue Fähigkeiten zu erwerben, ihre Weltsicht zu erweitern und insgesamt neue Höhen ihrer persönlichen Entwicklung zu erreichen.

***

Members of our community have access to our partner network consisting of professionals across areas such as business, health, art and many other vital construct of today’s human existence. These can help them acquire new skills, expand their world view and overall reach new heights of their personal development.


 Warum Crowd Funding? 

*** 

 Why crowd funding? 

Wir glauben, dass die Finanzierung durch die Gemeinschaft der natürlichste Weg für unser Projekt ist, das wichtigste Kapital für seine erfolgreiche Zukunft zu gewinnen – die Gemeinschaft. Durch Crowd Funding beziehen wir unsere Unterstützer direkt in den Prozess ein und machen sie zu einem grundlegenden Teil unserer Mission.

Die Idee für die Arts Villages besteht schon seit einiger Zeit. Wir haben bereits eine aktive Gemeinschaft in unseren Facebook-Gruppen mit insgesamt mehr als 3.500 Mitgliedern. Sie gehören zu den Menschen, die von unserer Idee ebenso leidenschaftlich begeistert sind wie wir und die bereit sind, uns auf unserem Weg zu unterstützen.

https://www.facebook.com/groups/artsvillages 

***

We believe that crowdfunding is the most natural way for our project to gain the most important asset for its successful future – the community. By crowdfunding, we involve our supporters directly into the process and make them a fundamental part of our mission.

The idea for the Arts Village has existed for awhile now. We already have an active community in our two Facebook groups with more than 2,500 members in total. They are some of the people who are as passionate about our idea as us and are willing to support us on our journey:

https://www.facebook.com/groups/artsvillagesinternational/

 Kickstarter-Ziel: 125.000 €

*** 

 Kickstarter goal: 125.000 €  

Der Bau des gesamten Dorfes einschließlich des Grundstückserwerbs wird ca. 1.500.000 € kosten, was allein durch Kickstarter nur sehr schwer zu erreichen ist. Unser Ziel ist es daher, 125.000 € (im besten Fall bis zu 250.000 €) durch unsere Kickstarter-Kampagne und getrennt davon weitere 1.250.000 € durch Eigenkapital-Crowdfunding aufzubringen.

Im Folgenden erfahren Sie, was wir zu tun gedenken, wenn es uns gelingt, unsere Zielfinanzierung durch Kickstarter aufzubringen:

Modernisierung der bestehenden Wohneinheiten: Wir planen, das Innere der bestehenden Häuser auf dem Grundstück zu überarbeiten und moderne Energielösungen umzusetzen.

Neustrukturierung des “Mehrzweckhauses”: Das Mehrzweckhaus wird über Arbeitsräume, ein Spielzimmer für Kinder, einen Seminarraum oder “Behandlungsraum” für Trainer oder Heiler wie Physiotherapeuten, ein Tonstudio sowie ein voll ausgestattetes Restaurant verfügen.

***

The construction of the whole village including the land will cost 1.500.000 €, which is very difficult to achieve through Kickstarter alone. Thus, our goal is to raise 125.000 €  (best case of 250.000 €) through our Kickstarter campaign and further 1.250.000 € through Equity crowdfunding separate from Kickstarter.

Here is what we plan to do if we managed to raise our target funding through Kickstarter:

Modernization of the existing housing units: We plan to rework the interior of the existing houses on the property and implement modern energy solutions.

Restructure the “multi-purpose house”: The multi-purpose house will have co-working rooms, playroom for children, seminar room or “treatment room” for coaches or healers such as physiotherapists etc.

 Erweitertes Ziel: 250.000 € 

*** 

 Further goal: 250.000 € 

Bau weiterer kleiner Häuser zur Unterbringung (bis zu 20): Wir planen den Bau weiterer zusätzlicher Wohneinheiten und die Schaffung einer mit einem Campingplatz vergleichbaren Struktur.

Einbau von hochmodernen landwirtschaftlichen Lösungen: Diese werden das Kunstdorf nicht nur autark machen – sie werden auch zu Schulungszwecken der Umgebung für ein autarkes Leben genutzt. Beispiele dafür sind moderne Gewächshäuser, vertikale Landwirtschaft, Aquaponik und viele andere.

***

Building of further small houses for accommodation(up to 20): We plan to create further additional residential units and creation of a structure comparable to a campsite.

Installation of top modern agricultural solutions: Not only will these make the Arts Village self-sufficient – they will also be used for training purposes of the surrounding area on how to live self-sufficiently. Examples of these are modern greenhouses, vertical farming, aquaponics and many more.

 Abschließende Worte von Art 

*** 

 Final words from Art 


Wow, welch spannende Reise, und sie beginnt hier und jetzt.

Mit Eurer Unterstützung entwickeln wir Orte der Zukunft, organisch wachsende Dörfer. Freie, bewegliche Menschen, die die gleichen Werte teilen. Und wir können endlich wieder spielen – Lebendigkeit pur!

Bitte unterstützt unsere Crowd Funding Kampagne und begleitet uns auf unserer Reise zur Realisierung des ersten Arts Villages, der Casa del Art – und darüber hinaus.

Lebe Deinen Traum!

Dankeschön, Euer Art.

***

Wow, what an exciting journey, and it starts here and now.

With your support we are developing places of the future, organically growing villages. Free, mobile people who share the same values. And we can finally play again – pure vitality!

Please support our crowd funding campaign and accompany us on our journey to the realization of the first Arts Village, the Casa del Art – and beyond.

Live Your dream!

Thanks a lot, Art.

 Social media




Country
Links